O uso das expressões idiomáticas no processo de comunicação

O uso das expressões idiomáticas no processo de comunicação

INTRODUÇÃO:

As expressões idiomáticas são unidades lexicais de uma língua que possuem um significado próprio, que não é dedutível do significado de seus elementos constituintes. 

Elas são usadas para expressar ideias ou conceitos de maneira figurada, muitas vezes com um sentido conotativo. O objetivo deste trabalho é analisar o uso das expressões idiomáticas no processo de comunicação. Para isso, serão alcançados os seguintes objetivos específicos:

  • Identificar as funções das expressões idiomáticas na comunicação;
  • Analisar o uso das expressões idiomáticas em diferentes contextos comunicativos;
  • Compreender o papel das expressões idiomáticas na transmissão de informações culturais.

O trabalho foi estruturado da seguinte forma, etapa 

1: Abordará os conceitos básicos sobre expressões idiomáticas, apresentando suas definições, funções e características. 

Etapa 2: Analisará o uso das expressões idiomáticas em diferentes contextos comunicativos, considerando seus efeitos e implicações. 

Etapa 3: Investigará o papel das expressões idiomáticas na transmissão de informações culturais. Considerações finais: Apresentará as conclusões do trabalho, destacando os principais resultados alcançados.

Metodologia

Para atingir os objetivos propostos, serão utilizadas as seguintes metodologias:

  • Revisão bibliográfica: Será feita uma revisão da literatura sobre o tema, identificando as principais teorias e conceitos relacionados às expressões idiomáticas.
  • Análise de exemplos: Serão analisados exemplos de expressões idiomáticas em português, identificando suas funções e usos em diferentes contextos comunicativos.
  • Reflexão crítica: Será realizada uma reflexão crítica sobre o papel das expressões idiomáticas na comunicação, considerando suas potencialidades e limitações.

2.1. Conceitos:

2.1.1. Expressões Idiomáticas

Expressões idiomáticas são recursos da fala e da escrita, que ganham novos sentidos conotativos e ultrapassam seus significados literais quando aplicados em contextos específicos. Por isso, a sua interpretação deve ser feita de maneira geral, sem ter que observar cada elemento que compõe a sentença. Muitas vezes, essas expressões não podem ser traduzidas e só podemos compreendê-las avaliando o contexto em que foram utilizadas. 

Você pode até não perceber, mas usamos as expressões idiomáticas a todo instante: nas conversas, nos jornais, nas revistas, nos programas de rádio e de televisão, nas propagandas, nos livros, nas músicas, nos filmes… Isso quer dizer que elas não se restringem a situações específicas, muito menos a grupos sociais. 

As expressões idiomáticas são uma parte muito importante da comunicação escrita e falada, tanto formal quanto informal. Quando pensamos na escrita e em questões gramaticais, elas exercem papéis variados e podem assumir função de orações completas, adjectivos, substantivos, verbos e interjeições.

Expressões idiomáticas são unidades lexicais de uma língua que possuem um significado próprio, que não é dedutível do significado de seus elementos constituintes. Elas são usadas para expressar ideias ou conceitos de maneira figurada, muitas vezes com um sentido conotativo.

Segundo alguns autores, as expressões idiomáticas podem ser definidas como:

  • "Uma unidade lexical que tem um significado idiomático, ou seja, um significado que não é dedutível do significado de seus constituintes" (Hoffmann, 2003).
  • "Uma unidade lexical que tem um significado figurado, que não é dedutível do significado de seus constituintes" (Ferraz, 1997).
  • "Uma unidade lexical que tem um significado que só pode ser entendido no contexto em que é usada" (Sevilla Muñoz, 1999).

As expressões idiomáticas são unidades lexicais de uma língua que possuem um significado próprio, que não é dedutível do significado de seus elementos constituintes. Elas são usadas para expressar ideias ou conceitos de maneira figurada, muitas vezes com um sentido conotativo.

 Segundo o professor Ronildo do Nascimento, em seu artigo intitulado Expressões idiomáticas diz que   as expressões idiomáticas desempenham um papel importante, pois podem ser usadas para:

As expressões idiomáticas desempenham diversas funções na comunicação, entre as quais:

  • Dar ênfase: As expressões idiomáticas podem ser usadas para dar ênfase a uma ideia ou conceito, tornando-a mais expressiva. Por exemplo, a expressão "estar com a cabeça nas nuvens" é usada para enfatizar a ideia de que alguém está distraído.
  • Expressar emoções: As expressões idiomáticas podem ser usadas para expressar emoções, como alegria, tristeza, raiva ou medo. Por exemplo, a expressão "estar queimando de raiva" é usada para expressar a raiva de alguém.
  • Tornar a linguagem mais expressiva: As expressões idiomáticas podem ser usadas para tornar a linguagem mais expressiva, adicionando um toque de humor ou ironia. Por exemplo, a expressão "bater cabeça" é usada para expressar a frustração de alguém que não consegue entender algo.

2.2. Importância das expressões idiomáticas na comunicação

As expressões idiomáticas são uma parte importante da linguagem coloquial e são usadas em diversas situações comunicativas. Elas podem ser usadas para:

  • Tornar a comunicação mais natural e fluida: As expressões idiomáticas são usadas de forma natural e espontânea na linguagem coloquial. Elas ajudam a tornar a comunicação mais natural e fluida, evitando a necessidade de explicações ou traduções.
  • Adicionar um toque de criatividade e humor: As expressões idiomáticas podem ser usadas para adicionar um toque de criatividade e humor à comunicação. Elas podem ser usadas para tornar a conversa mais divertida e interessante.
  • Transmitir informações culturais: As expressões idiomáticas podem ser usadas para transmitir informações culturais. Elas podem ser usadas para explicar conceitos ou ideias que são específicos de uma cultura.

·         Adicionar humor: ou ironia ao que escrevemos ou dizemos O humor é um recurso muito importante em qualquer situação em que exista a comunicação. 

Usar as expressões idiomáticas para tornar um discurso mais engraçado é uma ótima forma de entreter o receptor. Por exemplo:

Ø  Lúcia estava muito animada na última festa da empresa.

Ø  Lúcia soltou a franga na última festa da empresa.

Ø  Pobre Lúcia. Provavelmente teve uma ressaca daquelas no dia seguinte.

·         Reforçar um bom domínio do idioma Certamente, a utilização desse recurso revela que o autor tem muito mais conhecimento acerca da língua na qual o texto foi proclamado (seja ele verbal ou não verbal). Por exemplo:

Ø  João Paulo presenciou o crime, mas estava disposto a não denunciá-lo;

Ø  João Paulo presenciou o crime, mas estava disposto a fazer vista grossa.

Ø  JP, aliás, seria enquadrado como cúmplice.

·         Ironizar

A ironia é um valioso recurso linguístico. Muitas vezes, ela pode ser valiosa e tornar o texto mais rico. Esse é um recurso muito utilizado por colunistas, como Diogo Mainardi e Arnaldo Jabor, por exemplo:

Ø  Você agiu bem. Beijar os pés de quem o apunhalou pelas costas é uma ótima saída.

Ø  Quem nunca, né?

·         Insinuar

Palavras entreditas são aquelas modificadas propositalmente para terem duplo sentido. Elas servem para evitar situações constrangedoras ou fazer sugestões indiretas. Exemplo:

Ø  É claro que eu posso ajudá-lo. Mas sabe como é, uma mão lava a outra

·         Aproximar do leitor

Por fim, as expressões idiomáticas também podem ser um recurso valioso para aproximar-se da sua persona. A partir do momento em que você as conhece bem, é possível utilizá-las para uma comunicação direcionada.

Ø  Graças às dívidas, minha tia está em uma situação muito complicada.

Ø  Graças às dívidas, minha tia está pisando em ovos.

2.3. Como usar as expressões idiomáticas

O segredo para usar essas expressões em seus conteúdos é conseguir adequar a expressão à linguagem utilizada e às caraterísticas da sua persona. Os termos devem ser incluídos de forma natural e genuína, sem ser de maneira forçada ou informal demais para o assunto do conteúdo.

Por se tratar de expressões que dizem sobre a cultura de uma região ou de um país, por exemplo, é sempre bom ter cuidado. Saber se seu público consegue identificar sem grandes esforços o sentido da frase é o primeiro passo. Outra boa dica é conferir se já são expressões cristalizadas, ou seja, se o sentido entendido é o mesmo para todos. Evite usar expressões muito recentes ou restritas dos meios digitais e aposte em termos mais comuns da fala, alguns mais antigos e com sentidos fáceis de serem compreendidos

2.4. Limitações do uso das expressões idiomáticas

O uso das expressões idiomáticas no processo de comunicação pode ser eficaz, mas é importante usá-las com cuidado. Se o interlocutor não entender o significado da expressão, a comunicação pode ser prejudicada.

Além disso, é importante estar ciente de que as expressões idiomáticas podem variar de acordo com a região ou cultura. Uma expressão idiomática que é usada em uma região pode não ser entendida em outra região.

2.5. Exemplos de expressões idiomáticas

Agora que você já sabe o que é são as expressões idiomáticas e para o que elas servem, pode, finalmente, conhecer as principais frases desse tipo que são usadas em nossa língua. a seguir esta uma lista expressões bastante recorrentes no português:

a)      A céu aberto: ao ar livre;

b)      Abandonar o barco: desistir de uma situação difícil;

c)      Abotoar o paletó: morrer;

d)     Abrir mão de alguma coisa: renunciar alguma coisa;

e)      Abrir o coração: desabafar, declarar-se sinceramente;

f)       Abrir o jogo: denunciar ou revelar detalhes;

g)      Abrir os olhos a alguém: alertar ou convencer alguém de alguma coisa;

h)      Acabar em pizza: quando uma situação não resolvida acaba encerrada (especialmente em casos de corrupção, quando ninguém é punido);

i)        Acertar na lata: acertar com precisão, adivinhar de primeira;

j)        Acertar na mosca: acertar com precisão, adivinhar de primeira;

k)      Adoçar a boca: conseguir um favor de alguém com elogios;

l)        Agarrar com unhas e dentes: agir de forma extrema para não perder algo ou alguém;

m)    Agora é que são elas: momento em que começa a dificuldade;

  CONCLUSÃO:

As expressões idiomáticas são unidades lexicais de uma língua que possuem um significado próprio, que não é dedutível do significado de seus elementos constituintes. Elas são usadas para expressar ideias ou conceitos de maneira figurada, muitas vezes com um sentido conotativo.

De acordo com o professor Ronildo do Nascimento, as expressões idiomáticas desempenham um papel importante no processo de comunicação, pois podem ser usadas para:

  • Dar ênfase: As expressões idiomáticas podem ser usadas para dar ênfase a uma ideia ou conceito, tornando-a mais expressiva.
  • Expressar emoções: As expressões idiomáticas podem ser usadas para expressar emoções, como alegria, tristeza, raiva ou medo.
  • Tornar a linguagem mais expressiva: As expressões idiomáticas podem ser usadas para tornar a linguagem mais expressiva, adicionando um toque de humor ou ironia.

As expressões idiomáticas são uma parte importante da linguagem coloquial e são usadas em diversas situações comunicativas. Elas podem ser usadas para: Tornar a comunicação mais natural e fluida, adicionar um toque de criatividade e humor e transmitir informações culturais.

Recomendações

Aqui estão algumas recomendações para o uso de expressões idiomáticas:

  • Conheça o significado das expressões idiomáticas que você usa. Antes de usar uma expressão idiomática, certifique-se de que você entende seu significado.
  • Considere o seu público-alvo. Certifique-se de que as expressões idiomáticas que você usa são familiares para o seu público-alvo.
  • Use as expressões idiomáticas com moderação. Usar muitas expressões idiomáticas pode fazer seu discurso parecer artificial.

 IV. BIBLIOGRAFIA

Hoffmann, M. A. (2003). Dicionário de expressões idiomáticas da língua portuguesa. Porto Alegre: Editora Sagra Luzzatto.

Ferraz, L. A. (1997). Expressões idiomáticas da língua portuguesa. São Paulo: Editora Ática.

Nascimento, Ronildo do. (2023, 7 de setembro). O uso das expressões idiomáticas no processo de

comunicação. [Documento pessoal]. Este documento apresenta uma análise das funções das expressões idiomáticas no processo de comunicação.

Sevilla Muñoz, J. (1999). Frases hechas y modismos. Madrid: Ediciones Arco.

 

Contacte-nos: FALE COMIGO Compartilhe o nosso trabalho nas redes sociais com os teus amigos, colegas e familiares através dos ícones abaixo:👇👇

Enviar um comentário

0 Comentários